Traduction Espagnol-Allemand de "rood worden"
"rood worden" - traduction Allemand
Word®-Dokument
[vœrtdokuˈmɛnt]Neutrum | neutro n <Word-Dokument(e)s; Word-Dokumente>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- documentoMaskulinum | masculino m Word®Word®-Dokument Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaITWord®-Dokument Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
bestehlen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <bestiehlt; bestahl; bestohlen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Wiege
[ˈviːgə]Femininum | femenino f <Wiege; Wiegen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- cunaFemininum | femenino fWiege figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigWiege figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
exemples
haushoch
Adjektiv | adjetivo adj <Femininum | femeninof haushohe>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- haushoch
- descomunalhaushoch Überlegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofighaushoch Überlegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- haushoch Niederlage, Sieg
haushoch
Adverb | adverbio advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- ampliamentehaushoch gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofighaushoch gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
exemples
- die Mannschaft ist haushoch geschlagen wordenel equipo ha sufrido una derrota aplastante
werden
[ˈveːrdən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poéticopoet ward ; s.; Partizip Perfekt | participio pasadopperf geworden>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- hacersewerdenwerden
- werden mit adj
exemples
-
- Abteilungsleiter werdenllegar a ser director de departamento
- zuetwas | alguna cosa, algo etwas werdenconvertirse enetwas | alguna cosa, algo a/c
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
werden
[ˈveːrdən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poéticopoet ward ; s.; Partizip Perfekt | participio pasadopperf geworden>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
werden
[ˈveːrdən]Hilfsverb | verbo auxiliar v/aux <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poéticopoet ward ; s.; Partizip Perfekt | participio pasadopperf worden>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Assi
[ˈasɪ]Maskulinum | masculino m <Assis, Assis> umgangssprachlich | uso familiarumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- ayudanteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/fAssi (≈ Assistent,-in)Assi (≈ Assistent,-in)
- gamberroMaskulinum | masculino mAssi (≈ Asoziale,-r) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopejAssi (≈ Asoziale,-r) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
- macarra Maskulinum und Femininum | masculino y femeninom/f umgangssprachlich | uso familiarumgAssiAssi
schenken
[ˈʃɛŋkən]transitives Verb | verbo transitivo v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas schenkenregalaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
- jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas schenken Rechtswesen | jurisprudenciaJURdonaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
- jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas schenken (≈ erlassen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- jemandem, einer Sache Aufmerksamkeit schenken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
-
exemples
- sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas schenken ersparen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigdispensarse deetwas | alguna cosa, algo a/c
- das kannst du dir schenken (≈ ersparen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigpuedes ahorrártelo
gehen
[ˈgeːən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ging; gegangen; s.>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
gehen
[ˈgeːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ging; gegangen; s.>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- ir (a casa de)gehen zu jemandem (≈ sich begeben)gehen zu jemandem (≈ sich begeben)
exemples
- inetwas | alguna cosa, algo etwas gehenentrar enetwas | alguna cosa, algo a/c
- bei jemandem aus und ein gehenfrecuentar la casa dejemand | alguien alguien
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- gehen (≈ weggehen)
- salirgehen (≈ abfahren) Bus, Zuggehen (≈ abfahren) Bus, Zug
exemples
- aus dem Zimmer gehensalir de la habitación
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
- eso está en contra de mi conciencia
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) gehen (≈ hineinpassen)caber enetwas | alguna cosa, algo a/c
- bis anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) gehen (≈ reichen)llegar hasta
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- gehen (≈ funktionieren)
- sonargehen (≈ läuten) Telefon, Klingelgehen (≈ läuten) Telefon, Klingel
- gehen Geschäft
- vendersegehen Waregehen Ware
gehen
[ˈgeːən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <ging; gegangen; s.>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)